當前位置:首頁 > 莘莘學子 > 文體沙龍

阿根廷詩人、小說家、散文家兼翻譯家博爾赫斯(Jorge Luis Borges)詩選:蒙得維的亞

編輯日期:2019-1-3 作者/來源:石常春 閱讀:
【字體:




我滑下你的暮色如厭倦滑下一道斜坡的虔誠。

年輕的夜晚像你屋頂平臺上的一片翅膀。

你是我們曾經有的布宜諾斯艾利斯,那座隨着歲月悄悄溜走的城市。

你是我們的,節日的,像水中倒映的星星。

時間中虛假的門,你的街道朝向更輕柔的往昔。

黎明之光,它送出的早晨向我們走來,越過甘甜的褐色海水

在照亮我的百葉窗之前,你低低的日色已賜福於你的花園。

被聽成了一首詩的城市。

擁有庭院之光的街道。


陈东飙 陈子弘译